Překlad "шокиран от" v Čeština

Překlady:

podivné

Jak používat "шокиран от" ve větách:

Мислиш ли че шефа на Патрик ще остане шокиран от белезниците?
Myslíš si, že Šéfovi Patrika nebudou podivné ty pouta?
Най-добре е да не бъдеш шокиран от нищо... и да отпиваш от всяка чаша.
Nejlepší je nebýt šokován ničím... a srkat z každé číše.
Направо си шокиран от това, нали?
Nejseš tím opravdu příliš překvapený, že ano?
Макар че трябва да кажа, че бях шокиран от отслужването на литургия на протестантите в Оз.
Ačkoli musím Otče konstatovat, že jsem byl v šoku, jak je v Oz zacházeno s protestanty.
Със сигурност не е по-шокиран от мен.
Ano, ale aspoň není tak down jako já.
Татко бе шокиран от това, че и аз избягах.
Otce zdrtilo, že jsem následovala kroky své starší sestry.
Вон беше шокиран от това, че Тех отказа да направят турнето.
Vaughn byl šokován, že Tech s ním nechtěl jít do té věci s turném.
Когато ураганът Катрина удря Ню Орлиънс през август 2005 г., светът е шокиран от гледката на родения от бедствието "апартейд".
Když hurikán Katrina zasáhl New Orleans v srpnu 2005 svět byl šokován, že byl svědkem jistého "apartheidu katastrofy".
Не го бях забелязал, защото бях шокиран от тлъстините ти.
Nevšiml jsem si toho dřív, protože mě šokovala tvoje obezita.
Филмовият свят е шокиран от преждевременната смърт на Оливия Хамилтън.
Filmový svět dostal ránu při předčasné smrti Olivie Hamiltonové.
Не съм шокиран от лесбийскте ви лиготии, надявам се да сте наясно, че не можете това, което може един мъж.
Tvé lesbické srandičky mě nepřekvapují. Jen doufám, že víš, že nikdy nesvedeš to co muž.
Бях шокиран от мисълта, че тя повече няма да идва, след като 30 години бях неин приятел, фризьор, понякога довереник, а тя просто щеше да изчезне.
Zničilo mě, že přestane chodit po 30 letech, co jsem její přítel, kadeřník, občasný důvěrník. A ona se prostě vypaří.
И аз съм шокиран от оставката й.
Ta Hettyina rezignace mě šokovala stejně jako vás.
Няма как да не е шокиран от случилото се.
Hank z toho bude nějakým způsobem otřesený.
Психологът от старата му гимназия заяви, че е шокиран от факта, че Джеремая е приет дори в колеж.
Poradkyně ze střední školy byla překvapená, že se Jeremiah vůbec hlásí na vysokou.
Никой няма да е по-шокиран от мен.
A nikdo nebude šokovanější než já.
Мисля, че и той е бил шокиран от случилото се.
Celá záležitost ho myslím taky šokovala.
Не се дръж сякаш си шокиран от въпроса
Nedělej, že tě ta otázka šokovala.
Повярвай ми, никой не е по-шокиран от мен.
Věř mi, nikdo není víc v šoku než já.
Трябва да си шокиран от начина, по който бе освободена.
To vás muselo překvapit, když ji pustili z vězení.
Да, продавача изглеждаше доста шокиран от това.
Jo, ten prodavač se tím zdál být dost vyklepaný.
Повярвайте ми, няма по-шокиран от мен когато тя стана най-добрата ми приятелка в целия свят.
Věřtemi, nikdonebyl víc překvapený než já, alestalase zní má nejlepší kamarádka.
Искам да си шокиран от ужаса, но и да го предчувстваш.
Chci, abychom oba byli šokováni hrůzou, ale také to předpokládali.
Депутатът Марк Гундрум се показа шокиран от ареста на Авери.
Poslanec Mark Gundrum říká, že ho zatčení Averyho šokovalo.
Е, трябва да призная, че съм шокиран от тази новина, Дейвид.
No, musím říct, že jsou všichni tvou zprávou šokováni, Davide.
Виж, разбирам, както би трябвало да си шокиран от новината.
Podívejte, uvědomuju si, jak zdrcující to musí být.
И да, първоначално бях шокиран от начина по който Сам и Дийн работят.
A ano, zpočátku jsem byl šokován, jak Sam a Dean fungovat.
Виждам, че сте шокиран от нощното ми посещение.
Vidím, že jste mou noční návštěvou šokován.
Едуард е шокиран от тежките наказания, които обикновените хора получават за малки престъпления.
Edward je šokován těžkými tresty, které obyčejníci dostávají za drobné zločiny.
Джейкъб Владимир Илич Улянов беше толкова шокиран от това събитие, че след като прочете за тях в бележка от Короленко, си взе ново име.
Jacobs Vladimir Ilyich Ulyanov byl tak šokován touto událostí, že poté, co o nich četl v poznámce od Korolenka, vzal si nové příjmení.
Екипът на "лагерите" беше шокиран от феноменалните възможности за скорост.
Tým "laggards" byl šokován fenomenálními rychlostními schopnostmi.
Скрудж е шокиран от онова, което вижда.
Scrooge je šokován tím, čím je svědkem.
Въпреки че момчето не е сериозно пострадал, водачът е шокиран от опита си.
Přestože chlapec nebyl vážně zraněn, řidič byl šokován jeho zkušeností.
1.2378039360046s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?